はじめまして、並木可雄(なみき よしお)と申します。
三木カオス。こっちは別にペンネームというほどのものではないのですが、このたび柄にもなく英語に関する文章を公にする気恥ずかしさもあって、名字のナミキからナ(名)を控え、ミキ。可雄はどなたもヨシオと正確にお読みになれないだろうということから、カオス。さらに、お前の言動は文章同様によく散らかる、と言われますので混沌、混乱のカオスと自覚し、三木カオスがよかろうということにいたしましたので、こちらで失礼します。
広告会社のクリエイティブ・ディレクターとして、シンガポールに7年。現在はバンコクに駐在しており、海外生活はだらだらと9年になります。外に出ればぼくのような者でも否応なしに英語を共通語として使うわけですが、もとよりこの分野に長じているわけでもなく、今もあぶら汗をたらしながらやっております。
あふれる英語情報の中、いまさらお伝えできる知識などなにひとつなく、無論ひけらかす気など毛頭ないのですが、英語に関する恥は山ほどかきました。それならかきついで、いっそ文章にして皆さんにお笑いを提供してみようと思い至ったわけです。
以前、日本人駐在員向けの雑誌に「恥かき英語」を連載したところ「いや、オレもそれ知らなかった、あらワタシもそこを勘違いしてた」「なんだ、そんなことも知らずに海外駐在が勤まるのか」と思いがけなく反応がありまして.......それなら河岸を変えてみるのも面白いかもしれないと思い、この場をお借りしたわけです。まずは一度読んでいただき、同病相憐れむというか恥かき自慢というか「そんなのだったら、こういう経験があるよ」とお寄せいただいて、このページをみなさんと共有できたらうれしい。
ともあれ、思い違いや勘違い、無知無能......できの悪い駐在員の恥かき英語を笑ってやってください。来週からお目にかかります。
*著者:三木カオス(本名・並木可雄) 広告会社クリエイティブ・ディレクター(現在バンコク駐在)
|